SACOLARGO

2016, FABRIC

La palabra “sacolargo” es un adjetivo local que se le adjudica a los hombres que, en una relación amorosa, son dominados por su pareja o simplemente no tienen decisión alguna en situaciones familiares.

En este caso, la ironía de construir un saco largo que fue 4.5m de una sola pieza para incidir y criticar el rol de los hombres en la sociedad, los ejercicios de poder masculino y cómo estos son constantemente vistos por otros hombres porque su “masculinidad” está siendo cuestionada.


Sacolargo (trans. Long suit) is a slang in spanish usually used as a mock to make reference to men who are dominated by their wife or their female partner.

In this case, the irony was to construct an actual “long suit” which was 4.5 m long in one piece to point out and criticize the role of men in society and the exercises of male power and how it is constantly watched by their fellow males because of their “masculinity” being questioned.